Španělská přísloví
Z Wikicitátů
B [editovat]
D [editovat]
- Dílo všech – dílo nikoho.
- Obra de comun, obra de ningun.
- Dobré víno nepotřebuje vyvolávače.
- Vino que es bueno no ha menester pregonero.
H [editovat]
- Hledáš u kočky pět noh a ona má jen čtyři.[1]
- Hrnec, který hodně vře, ztrácí chuť.
- Olla que mucho hierve, sabor pierde.
K [editovat]
- Když chudý, tak velkorysý, když bohatý, tak lakomý.
- Quando pobre, franco; quando rico, avaro.
- Když je osel velký, myslí si, že je kůň.
- Kyselé víno, stará slanina a žitný chléb drží peníze v domě.
- Vino acedo, y tocino añejo, y pan de centeno, sostienen la casa en peso.
M [editovat]
- Manželství je jako smrt: jen málokteří jsou dost silni a připraveni.[2]
- Med nebyl stvořen pro hubu osla.
- No se hizo la miel por la boca del asno.
N [editovat]
- Nabídnout přátelství tomu, kdo chce lásku, je jako dát chleba tomu, kdo umírá žízní.
- Nejhoršímu praseti nejlepší žaludy.[3]
O [editovat]
P [editovat]
- Povídá biskup z Comenia: Kdo nepracuje, ať nejí![4]
- Příliš zaměstnaný člověk, který nepečuje o své zdraví, je jako mechanik, který se nestará o své nářadí.
- Prodat kočku jako zajíce.
- Vender gato por liebre.
S [editovat]
- Samé listí a žádné ovoce.
- Ser toda hoja sin fruto.
- Slovo z úst – kámen z praku.
- Palabra de boca, piedra de honda.
- Starý jako svrab.
- Viejo como la sarna.
Š [editovat]
- Štěstí přichází k těm, kteří se snaží.
- Viene ventura a quien la procura.
U [editovat]
V [editovat]
Z [editovat]
Reference [editovat]
- ↑ Magazín Mladé fronty 3/1987, s. 47
- ↑ Magazín Mladé fronty 3/1986, s. 69
- ↑ Magazín Mladé fronty 3/1986, s. 61
- ↑ Magazín Mladé fronty 3/1986, s. 18
- ↑ Magazín Mladé fronty 3/1986, s. 83
Externí odkazy [editovat]
Encyklopedický článek Španělština ve Wikipedii