Pulp Fiction

Z Wikicitátů

Přejít na: navigace, hledání

Pulp Fiction: Historky z podsvětí, režie Quentin Tarantino.


  • Pulp zaprvé: měkký vlhký kus beztvaré hmoty; zadruhé: časopis nebo kniha ponurého obsahu příznačně vytištěna na surovém a hrubém papíru; slovník American Heritage Dictionary druhé vydání pro vysoké školy.
  • V mým podniku nebude nikdo zabíjet, jen já a Zed. (ozve se zvonek) To je Zed.
  • Pak tě začne něco píchat. To si s tebou hraje pýcha. Ser na pýchu.Pýcha jenom bolí.
  • „Čí je ta motorka?" „To není motorka, to je čopr, lásko" „Čí je ten čopr?" „Zedův.“ „A kdo je Zed?“ „Zed je mrtvej, lásko,je mrtvej.“
  • „Seš v pohodě?" „Nejsem, jsem totiž pěkně rozmrdanej.“
  • „Co dál?" „Co dál? Já ti řeknu, co dál. Zavolám pár zfetovanejch negrů s kleštěma a letlampou pro pana domácího. Aby si tady hoši trochu zablbli. Slyšíš mě, co říkám ty vidláku?! Ještě jsem s tebou, hochu, neskončil, tvá prdel pozná středověk!!“
  • Pan Wallace nemá rád, když ho vojíždí někdo jinej než paní Wallacová.
  • Já jsem Uschi, a ty seš až po uši v hovnech.
  • „Ezechiel 25:17. Cesta spravedlivého ze všech stran lemována jest nespravedlností, sobectvím a tyranií lidské zloby. Požehnán buď ten, kdo ve jménu lásky a dobré vůle vyvede slabé z údolí temnoty, neb ten jest skutečným pastýřem a spasitelem zbloudilých dětí. A já srazím k zemi mocným trestem a divokým hněvem všechny, kdo se pokusí otrávit a zničit mé bratry. A když uvalím svou mstu na tebe, seznáš, že jméno mé je Bůh…" (Jules - Samuel L. Jackson)
  • „Poslal k němu pár svejch lidí. Ty ho vyvedli ven a shodili ho z balkónu. Negr plachtil čtyři patra. Měli tam dole takovou zahrádku obestavěnou sklem, tak ho vysklil. Negr tím prolít. Vod tý doby má ten tlustej chudák vadu řeči."
  • „Enyky, benyky, kliky, hec, chytni negra za palec, a když pouští nech ho bejt, černá barva nejde smejt, jeden musí z kola ven, a bude...to ten ! Seš to ty, velkej hochu."