Peklo: Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
→V dílech: + Gertrude von Le Fort |
fix link |
||
Řádek 19: | Řádek 19: | ||
/>— ''[[Dílo:Studený jak kámen|Studený jak kámen]]'' |
/>— ''[[Dílo:Studený jak kámen|Studený jak kámen]]'' |
||
* Vy [[Bázen|blázni]] našich [[Den|dnů]], kdo zbožňujete [[hřích]]<br |
* Vy [[Bázen|blázni]] našich [[Den|dnů]], kdo zbožňujete [[hřích]]<br |
||
/>a v zpupné [[ |
/>a v zpupné [[Slepota|slepotě]] i z [[Peklo|pekel]] máte [[smích]],<br |
||
/>však onde poznáte, vy [[srdce]] zatvrzelá,<br |
/>však onde poznáte, vy [[srdce]] zatvrzelá,<br |
||
/>jak skutečné je to, co za [[Bajka|bajku]] jste měla!<ref>Kéž hoří popel můj (z poezie evropského baroka), Mladá fronta, Praha 1967; báseň Muka zatracenců přeložil Emil Saudek</ref><br |
/>jak skutečné je to, co za [[Bajka|bajku]] jste měla!<ref>Kéž hoří popel můj (z poezie evropského baroka), Mladá fronta, Praha 1967; báseň Muka zatracenců přeložil Emil Saudek</ref><br |
Verze z 9. 2. 2022, 06:07
Pojem pekla se vyskytuje v mnoha náboženstvích v souvislosti s vírou v posmrtný život. Často bývá zobrazováno jako apokalyptická krajina či podzemní království, kde dočasně či trvale trpí duše zemřelých za své viny.
Ve výrocích
- Ačkoliv se blíží čas mé smrti, nemám strach, že zemřu a půjdu do pekla nebo (což by mohlo být ještě horší) do popularizované verze nebe. Očekávám, že po smrti přijde jen nicota, a děkuji ateismu za to, že mě zbavil všech možných obav.
Although the time of death is approaching me, I am not affraid of dying and going to hell or (what would be considered worse) going to a popularized version of heaven. I expect death to be nothingness and for removing me from all possible fears of death, I am thankful to atheism.[1]
— Isaac Asimov - Vakuum je trochu lepší peklo než cokoliv z té látky, kterou je příroda nahradila.[2]
— Tennessee Williams
Neozdrojované
- Procházíš-li peklem, nezastavuj se![zdroj?] — Winston Churchill
V dílech
- Chains Cooper: Lepší být první v pekle, než druhej v nebi!
— Studený jak kámen - Vy blázni našich dnů, kdo zbožňujete hřích
a v zpupné slepotě i z pekel máte smích,
však onde poznáte, vy srdce zatvrzelá,
jak skutečné je to, co za bajku jste měla![3]
— Agrippa d'Aubigné, Muka zatracenců (součást epické básně Tragiky) - Zanechte naděje, kdo vstupujete.
— Dante Alighieri, Božská komedie (Peklo) - Peklo, to jsou ti druzí.
L'enfer c'est les autres— Jean-Paul Sartre, S vyloučením veřejnosti - Spravedlnost je jen v pekle; v nebi je milost, a na zemi je kříž.[4]
Gerechtigkeit ist nur in der Hölle, im Himmel ist Gnade, und auf Erden ist das Kreuz.
— Gertrud von Le Fort, Gesamtschau und Grundlagen ihrer Dichtung, Alfred Focke, Verlag Styria 1960
Lidová slovesnost
Neozdrojovaná přísloví
- V pekle je člověku předkládáno výborné jídlo, ale jsou mu dány tak dlouhé lžíce, že není schopen dát si jej do úst. V nebi se lidé těmito lžícemi navzájem krmí.[zdroj?]
— židovské přísloví
Reference
- ↑ GARROD, Victor. Did God Screw Up?. [s.l.] : lulu.com, 2010. Dostupné online. ISBN 978-0-557-46418-0. S. 124.
- ↑ BARROW, John D.. Teorie všeho. Překlad Jan Novotný. Praha : Mladá fronta, 1999. ISBN 82-204-0602-6. S. 94.
- ↑ Kéž hoří popel můj (z poezie evropského baroka), Mladá fronta, Praha 1967; báseň Muka zatracenců přeložil Emil Saudek
- ↑ Gesamtschau und Grundlagen ihrer Dichtung, Alfred Focke, Verlag Styria 1960, s. 143.
- ↑ BOUCHALOVÁ, Alena. Okouzlující svět pravé turecké kávy [online]. kavovelisty.cz, 2013-08-23, [cit. 2014-02-12]. Dostupné online.
Související
Externí odkazy
- Encyklopedický článek Peklo ve Wikipedii