John Cale: Porovnání verzí

Z Wikicitátů
Smazaný obsah Přidaný obsah
+ 1
+ 1
Řádek 224: Řádek 224:
| vydavatel = The Quietus
| vydavatel = The Quietus
| jazyk = anglicky
| jazyk = anglicky
}}</ref>
* Byli rádi, že ho mají. Měl jméno. Přišel a vzbouzel respekt a já se ho snažil propagovat, jak jen to šlo. A&nbsp;pokaždé přispěl něčím novým. S&nbsp;'''Johnem''' do [[Nahrávací studio|studia]] vždycky přišla kvalita. John je nádherně tvůrčí člověk, úžasně hýří nápady a vždycky se s&nbsp;ním příjemně pracovalo. V&nbsp;lecčems byl neoblomný, ale nevadilo mu zkoušet nové věci. (…) —[[Lewis Merenstein]]<ref>{{Citace monografie
| příjmení = Unterberger
| jméno = Richie
| překladatelé = Petr Ferenc
| titul = White Light/White Heat: Velvet Underground den po dni
| vydavatel = Volvox Globator
| místo = Praha
| rok = 2011
| isbn = 978-80-7207-821-9
| počet stran = 364
| strany = 298
}}</ref>
}}</ref>


Řádek 241: Řádek 253:
[[Kategorie:Hudebníci]]
[[Kategorie:Hudebníci]]
[[Kategorie:Skladatelé]]
[[Kategorie:Skladatelé]]
[[Kategorie:Hudební producenti]]

Verze z 21. 8. 2016, 15:52

John Cale

John Cale (* 9. března 1942) je ve Walesu narozený hudebník-multiinstrumentalista, žijící převážně v USA.


  • Práce je mnohem zábavnější než zábava.
    Work is more fun than fun[1][2]
  • Rock'n'roll nestojí a nepadá s prodejem desek ... jeho uhelným kamenem je inspirace a umělecká svoboda.[3][p 1]
  • Viola je nejsmutnější ze všech nástrojů.[4]
  • Jsem odhodlán dokázat, že můžete žít jako hudebník a nechci zemřít mladý a bláznivý jako Mozart.[4]
  • Když jsem studoval kompozici, vůbec jsem se nestaral o to, že někde poblíž hrají v nějakém klubu Rolling Stones.[5]
  • Kdysi jsem uvažoval o tom, vytvářet hudbou počasí. V mozkové chirurgii používají na odřezávání tkáně ultrazvuk. Dosahují toho zahříváním. Vysoké kmitočty vyvolávají v hmotě teplo, nízké kmitočty se se skládají z kmitů a pohybů sloupců vzduchu.[6]
  • Jsem hodně netrpělivý člověk a nerad poslouchám tu samou hudbu a nerad hraji pořád dokola ty samé písničky. Takže musím psát pořád něco nového, abych se nenudil a neštval mě stereotyp.[7]
  • Každý, kdo hraje na nějaký smyčcový nástroj, by se upsal ďáblu, aby mohl hrát melodii z Vltavy. Nebyl to part pro violu, ale já to na ní hrál.[8]
  • Myslím si, že chyby jsou tím, co tě dělá člověkem.
    I think mistakes are what make you human.[9]
  • Rád nevím, kam přesně směřuju. Postavy v mých písních jsou zmatené, dostaly se do pasti a samy moc dobře nevědí, kam půjdou dál. (…) Nedělám hudbu, abych vám řekl, že je vše v pořádku. Není to veselá hudba.[10]
  • Mohl bych být vyčerpaný, ale aspoň vím, že můj mozek funguje.
    I might be exhausted but at least I know my brain is working.[11]

Řekli o něm

  • Je nespravedlivé, že témeř po půl století od jejich vzniku, je John Cale stále nejznámější jako zakladatel Velvet Underground. (Wyndham Wallace, BBC)[12]
  • Já jen doufám, že se Johnovi jednoho dne dostane uznání za to, že je jako… Beethoven nebo někdo takový své doby. Ví toho o muzice hrozně moc, je strašně skvělý muzikant. Je úplně šílený – je to Velšan. —Lou Reed[13]
  • On je jediný hudebník, kterého zmíním, když jsem mě lidé ptají, s kým jsem hrál. Jen jedno jméno. On je nejlepší. Má na mě větší vliv než jakýkoliv bubeník, víc než kdokoliv jiný v mém dospělém životě.
    He's the only musician I'll mention if people ask who I play with. There's only one name. He’s the greatest. He has more of an impact on me than any drummer, more than anyone, in my adult life.Deantoni Parks[14]
  • John Cale? Panebože! Nevím kde začít! Je s ním sranda, je pohledný … Vypadá jako ďábel." —Ingrid Superstar[15]
  • Nikdy nevíte, zda John Cale chtěl být Elvis Presley, Frankensteinovo stvoření nebo mladý Chopin. —Nat Finkelstein[16]
  • Myslím, že John Cale je jedním z mála umělců, kteří dokázali spojit avantgardu a rock'n'roll a fungovalo to. —James Dean Bradfield[17]
  • Pro mě John Cale představoval na rockové scéně ohromný katalizátor. Navždycky mám pevně vryté do paměti, jak spojil celou avantgardu s tradičním rockem. Čím víc jsem Johna poznával, tím víc mi přišel jako mozart. Neuměl se vyjadřovat zpěvem, vyjadřoval se hudbou. —Steve Mass, majitel newyorského nočního klubu Mudd.[18]
  • On mě opravdu zpřísnil. Myslím si, že pokud mohu hrát s ním, mohu hrát s kýmkoliv.
    He really tightened me up. I figure if I can play with him I can play with anybody.Deantoni Parks[19]
  • Kupodivu to ve skutečnosti nebyl Lou Reed, kdo mě přitahoval ke skupině The Velvet Underground. Pro mě byl zvukem kapely John Cale. To se potvrdilo o několik let později, když jsem pracoval s Lou Reedem na albu Transformer. John byl subverzivní element kapely, jeden z nejpodceňovanějších hudebníků v historii rockové hudby. Ten chlap je nebezpečný, skutečný charakter. Nenapadá mě nikdo děsivnější a temnější. Lou Reed je v porovnání s ním sborový zpěvák.
    Oddly, it was not really Lou Reed who attracted me to the Velvet. To me, the sound of the band was John Cale. That was confirmed a few years later when I worked with Lou on Transformer. John was the subversive element of the band, one of the most underrated musicians in rock history. That guy is a danger, a true character. I cannot think of anybody more terrifying and dark. Lou Reed is a choirboy compared to him.David Bowie[20]
  • On je pravděpodobobně můj nejoblíbenější zpěvák. Já prostě miluji, jak zní jeho hlas, je tak expresivní a plný melancholie.
    He’s probably my favourite singer. I just love the way his voice sounds, it’s so expressive and full of melancholy.Mark Lanegan[21]
  • Byli rádi, že ho mají. Měl jméno. Přišel a vzbouzel respekt a já se ho snažil propagovat, jak jen to šlo. A pokaždé přispěl něčím novým. S Johnem do studia vždycky přišla kvalita. John je nádherně tvůrčí člověk, úžasně hýří nápady a vždycky se s ním příjemně pracovalo. V lecčems byl neoblomný, ale nevadilo mu zkoušet nové věci. (…) —Lewis Merenstein[22]

Poznámky

  1. U příležitosti uvádění skupiny The Velvet Underground do Rock and Roll Hall of Fame v roce 1996

Reference

  1. OWENS, David. John Cale: 'I might be exhausted but at least I know my brain is working’ [online]. Wales Online, 2012-09-29, [cit. 2014-09-07]. Dostupné online. (anglicky)
  2. MURRAY, Noel. John Cale [online]. A.V. Club, 2004-09-08, [cit. 2014-09-07]. Dostupné online. (anglicky)
  3. UNTERBERGER, Richie. White Light / White Heat: Velvet Underground den po dni. Překlad Petr Ferenc. Praha : Volvox Globator, 2011. 264 s. ISBN 978-80-7207-821-9. S. 6.  
  4. 4,0 4,1 WERKSMAN, Hans. John Cale - Quotes [online]. Fear is a man's best friend, [cit. 2012-11-16]. Dostupné online. (anglicky)
  5. BOCKRIS, Victor; MALANGA, Gerard. Nadoraz: Příběh The Velvet Underground. Překlad Josef Rauvolf. Brno : Levné knihy, 2010. 214 s. ISBN 978-80-7309-807-0. S. 18.  
  6. BOCKRIS, Victor; MALANGA, Gerard. Nadoraz: Příběh The Velvet Underground. Překlad Josef Rauvolf. Brno : Levné knihy, 2010. 214 s. ISBN 978-80-7309-807-0. S. 148.  
  7. VESELÝ, Karel. John Cale: Mé koláže míří na zvukově zvláštní místa [online]. Aktuálně.cz, 2013-02-28, [cit. 2014-10-18]. Dostupné online. (česky)
  8. NOSÁLEK, Petr; VONDRA, Pavel; ČIHÁK, Ondřej. John Cale: Upsal bych se ďáblu, jen abych mohl hrát melodii ze Smetanovy Vltavy [online]. Praha : Český rozhlas, 2014-11-19, [cit. 2014-11-21]. Dostupné online.
  9. John Cale: Beautiful Mistake [online]. Pop Twist, [cit. 2015-07-30]. Dostupné online. (anglicky)
  10. KOMÁREK, Tom. John Cale: Mám rád humor a rytmy hip hopu [online]. Novinky.cz, 2013-01-28, [cit. 2015-08-15]. Dostupné online.
  11. OWENS, David. John Cale: 'I might be exhausted but at least I know my brain is working’ [online]. Wales Online, 2012-09-29, rev. 2013-03-26, [cit. 2015-12-04]. Dostupné online. (anglicky)
  12. WALLACE, Wyndham. John Cale Shifty Adventures in Nookie Wood Review [online]. BBC, 2012-10-02, [cit. 2012-10-28]. Dostupné online. (anglicky)
  13. BOCKRIS, Victor; MALANGA, Gerard. Nadoraz: Příběh The Velvet Underground. [s.l.] : Levné knihy, 2010. ISBN 978-80-7309-807-0. Kapitola Odchází Cale, s. 153.  
  14. HARTSELL, Bradley. Parks aims to change perception of marching bands [online]. Times-Herald, 2013-12-15, [cit. 2015-08-23]. Dostupné online. (anglicky)
  15. WERKSMAN, Hans. About Cale [online]. Fear is a man's best friend, [cit. 2012-11-16]. Dostupné online. (anglicky)
  16. BOCKRIS, Victor; MALANGA, Gerard. Nadoraz: Příběh The Velvet Underground. Překlad Josef Rauvolf. Brno : Levné knihy, 2010. 214 s. ISBN 978-80-7309-807-0. S. 109.  
  17. NISSIM, Mayer. James Dean Bradfield hails John Cale [online]. Digital Spy, 2010-03-10, [cit. 2014-06-25]. Dostupné online. (anglicky)
  18. BOCKRIS, Victor; MALANGA, Gerard. Nadoraz: Příběh The Velvet Underground. Překlad Josef Rauvolf. Brno : Levné knihy, 2010. 214 s. ISBN 978-80-7309-807-0. S. 194.  
  19. LENTZ, Andrew. Deantoni Parks: New Drummer For The Mars Volta [online]. Drum Magazine, 2012-11-14, [cit. 2015-08-15]. Dostupné online. (anglicky)
  20. Les vies de Bowie. Les Inrocks, duben 2013, čís. 2/50. ISSN 0298-3788. (anglicky)
  21. HUGHES, Rob. Pulling Son House From A Burning Building: Mark Lanegan Interviewed [online]. The Quietus, 2012-02-20, [cit. 2016-04-20]. Dostupné online. (anglicky)
  22. UNTERBERGER, Richie. White Light/White Heat: Velvet Underground den po dni. Překlad Petr Ferenc. Praha : Volvox Globator, 2011. 364 s. ISBN 978-80-7207-821-9. S. 298.  

Externí odkazy