Erik Adolf Saudek: Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
+ linky; dopl. info |
m Robot: kosmetické úpravy |
||
Řádek 6: | Řádek 6: | ||
== Reference == |
== Reference == |
||
<references> |
<references> |
||
<ref name="ceskatelevize.cz"> |
|||
{{Citace elektronického periodika |
{{Citace elektronického periodika |
||
| příjmení = |
| příjmení = |
||
Řádek 20: | Řádek 20: | ||
| issn = |
| issn = |
||
}} |
}} |
||
</ref> |
|||
</references> |
</references> |
||
Verze z 27. 7. 2020, 21:51
Erik Adolf Saudek (18. října 1904, Vídeň, Rakousko – 16. července 1963, Sozopol, Bulharsko) byl český překladatel, převážně z angličtiny (Shakespeare), němčiny (Goethe) a francouzštiny (Molière).
Ve výrocích
- Škoda, věčná škoda, že od nedokončeného díla odešel překladatel, který uměl básnickou řeč rozehrát do síly, ohnivosti, zvučnosti, sytosti, záře, nádhery přímo omamné.[1]-- Aloys Skoumal
Reference
- ↑ Kalendárium. ceskatelevize.cz [online]. [cit. 2011-04-04]. Dostupné online.
Externí odkazy
- Encyklopedický článek Erik Adolf Saudek ve Wikipedii