Arabská přísloví: Porovnání verzí

Z Wikicitátů
Smazaný obsah Přidaný obsah
+1 z Nenávist
Dinybot (diskuse | příspěvky)
m robot přidal: no, pl, uk změnil: ar
Řádek 8: Řádek 8:
[[Kategorie:Přísloví]]
[[Kategorie:Přísloví]]


[[ar:الأقوال]]
[[ar:أقوال]]
[[bg:Арабски пословици и поговорки]]
[[bg:Арабски пословици и поговорки]]
[[bs:Arapske poslovice]]
[[bs:Arapske poslovice]]
Řádek 22: Řádek 22:
[[it:Proverbi arabi]]
[[it:Proverbi arabi]]
[[nl:Arabische spreekwoorden]]
[[nl:Arabische spreekwoorden]]
[[no:Arabiske ordtak]]
[[pl:Przysłowia arabskie]]
[[pt:Provérbios árabes]]
[[pt:Provérbios árabes]]
[[ro:Proverbe arabe]]
[[ro:Proverbe arabe]]
Řádek 29: Řádek 31:
[[sr:Арапске пословице]]
[[sr:Арапске пословице]]
[[tr:Arap atasözleri]]
[[tr:Arap atasözleri]]
[[uk:Арабські прислів'я]]
[[zh:阿拉伯諺語]]
[[zh:阿拉伯諺語]]

Verze z 5. 5. 2007, 10:33

  • Dvě věci si náležitě neceníme, dokud je neztratíme: mládí a zdraví.
    (arabská moudrost)
  • Nenávidíme příliš mnoho lidí jen proto, že jsme příliš líní na to, abychom se naučili je milovat.
  • Nezlob se, že růžový keř má trny, ale raduj se, že trnitý keř má růže.
  • Oběd bez ovoce je jako večírek bez hudby.
  • Se lží můžeš obědvat, ale do večeře nevydrží.
  • Vede-li tě skuhrající havran, dojdeš k mršině.