Rabíndranáth Thákur: Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
m robot změnil: ru:Рабиндранат Тагор |
Bez shrnutí editace |
||
Řádek 31: | Řádek 31: | ||
[[eo:Rabindranath Tagore]] |
[[eo:Rabindranath Tagore]] |
||
[[es:Rabindranath Tagore]] |
[[es:Rabindranath Tagore]] |
||
[[fa:رابیندرانات تاگور]] |
|||
[[it:Rabindranath Tagore]] |
[[it:Rabindranath Tagore]] |
||
[[lt:Rabindranatas Tagorė]] |
[[lt:Rabindranatas Tagorė]] |
Verze z 14. 9. 2007, 18:17
Rabíndranáth Thákur (1861–1941) byl indický bengálský básník, prozaik, dramatik, hudební skladatel, malíř, pedagog a filozof, propagátor nezávislosti Indie a indického kulturního dědictví, nositel Nobelovy ceny za literaturu z roku 1913.
- Čím je žena ctnostnější, tím hůř se s ní zachází.
- Člověk nikdy nemůže vidět dvě strany koule zároveň.
- Lidé nemají rádi žertu, když je v něm trocha pravdy.
- Nejtrvalejší věci dlouho nevydrží.
- Nesmíte honem odsuzovat, čemu nerozumíte.
- Obloha rdí se jitrem a já novou, dosud nepoznanou cestu vidím před sebou.
- Podle vzhledu můžete posuzovat květinu nebo motýla, nikoli však lidskou bytost.
- Pokud člověk zůstává v mezích konvence, nevzbudí příležitost k poznámkám.
- Rozumět něčemu, to znamená nalézt v tom něco, co je naše, a právě toto objevování sebe mimo nás je to, co nás těší.
- Suchý strom není na místě v zeleném lese.
- To je běh světa — pokus se prokázat přátelskou službu a hubování je ti odměnou.
- Kéž tě má láska jako sluneční paprsek obejme a přitom ti zanechá osvícenou svobodu.
CHYBA: {{Wikipedie}} — Chybí některý z parametrů „článek“, „kategorie“, „portál“, „rozcestník“.