Hans Margolius: Porovnání verzí

Z Wikicitátů
Smazaný obsah Přidaný obsah
Nová stránka: '''Hans Margolius''' (1902-1984) *Je to snad zvláštní, ale zcela jistě to má smysl, že lidé a zvířata, která milujeme, jsou nám tím bližší, čím více o ně máme st...
 
Bez shrnutí editace
Řádek 3: Řádek 3:
*Je to snad zvláštní, ale zcela jistě to má smysl, že lidé a zvířata, která milujeme, jsou nám tím bližší, čím více o ně máme starostí.
*Je to snad zvláštní, ale zcela jistě to má smysl, že lidé a zvířata, která milujeme, jsou nám tím bližší, čím více o ně máme starostí.
*Není žádného světla, jež by svítilo jen pro sebe. Každé štěstí osvětluje svět.
*Není žádného světla, jež by svítilo jen pro sebe. Každé štěstí osvětluje svět.
*Přání mohou být jen tam, kde jsou naděje. V každém přání je vždycky také záblesk štěstí.
*Přání mohou být jen tam, kde jsou naděje. V každém přání je vždycky také záblesk štěstí.
*Jen tam, kde je myšlení, může být porozumění. Jen tam, kde je porozumění, je láska.

Verze z 11. 1. 2008, 13:34

Hans Margolius (1902-1984)

  • Je to snad zvláštní, ale zcela jistě to má smysl, že lidé a zvířata, která milujeme, jsou nám tím bližší, čím více o ně máme starostí.
  • Není žádného světla, jež by svítilo jen pro sebe. Každé štěstí osvětluje svět.
  • Přání mohou být jen tam, kde jsou naděje. V každém přání je vždycky také záblesk štěstí.
  • Jen tam, kde je myšlení, může být porozumění. Jen tam, kde je porozumění, je láska.