Lao-c’: Porovnání verzí

Z Wikicitátů
Smazaný obsah Přidaný obsah
Bez shrnutí editace
m r2.7.1) (robot změnil: es:Lao-Tsé
Řádek 35: Řádek 35:
[[en:Laozi]]
[[en:Laozi]]
[[eo:Laozio]]
[[eo:Laozio]]
[[es:Lao Tse]]
[[es:Lao-Tsé]]
[[eu:Lao Tzu]]
[[eu:Lao Tzu]]
[[fa:لائوتسه]]
[[fa:لائوتسه]]

Verze z 9. 12. 2011, 13:17

Lao-c'

Lao-c’ (čínsky 老子 = Starý mistr) je jedna z nejvýraznějších postav čínské filosofie, zakladatel taoismu. Jeho historická existence je ovšem nejasná – čínská tradice umisťuje jeho život do 6. století př. n. l., mnoho moderních škol však jeho existenci staví do 4. století př. n. l., případně jej považuje za kompilát postav několika filosofů z těchto období.


  • Absolutní dokonalost se zdá být rušivá.Ale hustá.
  • Co je potlačováno, šíří se. Co je oslabováno, sílí. Co je ničeno, rozkvétá.
  • Člověk, který ví, že je hlupák, není velký hlupák.[1]
  • Díky náhodě může někdo dočasně vládnout světu, ale navždy ho může ovládnout láskou.
  • Je lepší zapálit jen jednu svíčku, než proklínat temnotu.
  • Je těžké vládnout lidu, který má mnoho vědomostí.
  • Kde je vědění a inteligence, bude také velká faleš a pokrytectví.
  • Kdo dělá dlouhé kroky, nekráčí nejrychleji.
  • K dobrým budu dobrý, k nedobrým budu také dobrý.
  • Kdo vítězí nad lidmi, je mocný. Kdo vítězí nad sebou, je nejmocnější.
  • Opravdová láska činí člověka odvážným.
  • Plodit a nevlastnit, tvořit a nepodržovat, vést a neovládat, tomu se říká hluboký Život.
  • Svět se neustále mění a nejvíc z něho se mění člověk.
  • Příčina toho, proč řeky a moře přijímají úctu stovek horských potoků, spočívá v tom, že leží pod nimi. Tímto způsobem tedy mohou vládnout horským potokům. A tak moudrý člověk, který chce být nad druhými, se ponižuje. A aby se dostal před ně, staví se za ně tak že ačkoli stojí, nad nimi, nepociťují jeho váhu, a i když stojí před nimi, nechápou to jako nespravedlnost.

Reference

  1. Rovnost 5. 10. 1990

CHYBA: {{Wikipedie}} — Chybí některý z parametrů „článek“, „kategorie“, „portál“, „rozcestník“.