Arabská přísloví: Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
mBez shrnutí editace |
m Editace uživatele „Kabeláček4“ (diskuse) vráceny do předchozího stavu, jehož autorem je „AnankeBot“ |
||
Řádek 1: | Řádek 1: | ||
* Alláh je velký, ale [[velbloud]]a si radši přivaž. |
* Alláh je velký, ale [[velbloud]]a si radši přivaž. |
||
* Justin Bieber je zmrd a žere hovna. |
|||
* Cizí chyby máme na očích, svoje za zády. |
* Cizí chyby máme na očích, svoje za zády. |
||
* [[Dítě|Děti]] jsou knoflíková dírka rodičovské svornosti. |
* [[Dítě|Děti]] jsou knoflíková dírka rodičovské svornosti. |
||
* Dvě věci si náležitě neceníme, dokud je neztratíme: mládí a zdraví. |
* Dvě věci si náležitě neceníme, dokud je neztratíme: mládí a zdraví. |
||
* Hodina přemýšlení je lepší než šedesát let modliteb. |
* Hodina přemýšlení je lepší než šedesát let modliteb. |
||
* Když cizoložství, tak jedině do prdele! |
|||
* Chceš-li přítele ztratit, půjč mu peníze! |
* Chceš-li přítele ztratit, půjč mu peníze! |
||
* Chceš-li, aby tě přestal [[bolest|bolet]] zub, ukaž jeho kořen slunci.<ref name="vzp2003">Kalendář VZP 2003</ref> |
* Chceš-li, aby tě přestal [[bolest|bolet]] zub, ukaž jeho kořen slunci.<ref name="vzp2003">Kalendář VZP 2003</ref> |
Verze z 16. 12. 2011, 23:50
- Alláh je velký, ale velblouda si radši přivaž.
- Cizí chyby máme na očích, svoje za zády.
- Děti jsou knoflíková dírka rodičovské svornosti.
- Dvě věci si náležitě neceníme, dokud je neztratíme: mládí a zdraví.
- Hodina přemýšlení je lepší než šedesát let modliteb.
- Chceš-li přítele ztratit, půjč mu peníze!
- Chceš-li, aby tě přestal bolet zub, ukaž jeho kořen slunci.[1]
- I vejce je třeba vařit s rozmyslem.
- Jediná věc, která nezůstane nikdy skryta, je láska.
- Kdo nerozumí jednomu pohledu, nepochopí ani dlouhé vysvětlování.
- Když ses narodil, všichni se radovali a ty jsi plakal. Žij tak, aby až umřeš, všichni plakali a ty jsi byl šťastný.
- Kůň je Boží dar lidstvu.
- Kůň zná svého jezdce lépe, než jezdec svého koně.
- Když mluvíš, tvá slova by měla být víc než mlčení.[1]
- Kotel se vyzkouší na ohni, muž podle daného slova.[1]
- Lepší čestné srdce než plný měšec.
- Lepší je skromnost než bohatství.
- Manželství je jako obležená pevnost. Ti, kteří jsou venku, chtějí dovnitř a ti, kteří jsou uvnitř, chtějí ven.
- Měj s přáteli raději strpení, než abys je ztratil.
- Na koňském hřbetě je ráj srdce.
- Napít se jednou – slast, dvakrát – dost, třikrát – nestoudnost.[1]
- Neházej všechno do jednoho pytle, nezdvihneš ho.
- Nenávidíme mnoho lidí jen proto, že jsme příliš pohodlní hledat možnost, jak je milovat.
- Nezlob se, že růžový keř má trny, ale raduj se, že trnitý keř má růže.
- Noc bdícího je dlouhá a noc spícího je krátká.[1]
- Oběd bez ovoce je jako večírek bez hudby.
- Oči, které plakaly, vidí lépe.
- Pokud se topí v moři – bez ryby v zubech se nevynoří.[1]
- Příroda dala člověku rozum, aby se bránil lásce, a srdce, aby se jí neubránil.
- Řeč je ze všech teoretických kouzel to nejkrásnější.[2]
- Se lží můžeš obědvat, ale do večeře nevydrží.
- Slunce vyjde, i když kohout nezakokrhá.
- Správné myšlenky bývají často v nesprávných rukách.[1]
- Vede-li tě skuhrající havran, dojdeš k mršině.
- Zaveď osla do Mekky, vrátí se ti zase osel.
- Žena se má vdát spíše za toho, kdo ji miluje, než za toho, koho miluje ona.
- Ženu můžeš zbít, kdy chceš, ona už bude vědět za co.
- Živý osel je lepší než mrtvý filozof.[1]
Reference
CHYBA: {{Wikipedie}} — Nespecifikovaný typ odkazu. Použijte některý z parametrů „článek“, „kategorie“, „portál“, „rozcestník“.