Hésiodos: Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
pravopis |
|||
Řádek 8: | Řádek 8: | ||
* Sukní [[ženy]] - třasořitky rozum obloudit si nedej. Lichotně šveholí ona, ale šilhá po tvé sýpce. |
* Sukní [[ženy]] - třasořitky rozum obloudit si nedej. Lichotně šveholí ona, ale šilhá po tvé sýpce. |
||
* Kdo by důvěřoval ženě, ten se svěřil loupežníkům. |
* Kdo by důvěřoval ženě, ten se svěřil loupežníkům. |
||
* Bohové |
* Bohové zahalili lidský [[život]] hustým závojem.<ref>{{Citace monografie | příjmení = Fromm | jméno = Erich | odkaz na autora = Erich Fromm | titul = Mýtus, sen rituál | vydavatel = Aurora | místo = Praha | rok = 1999 | isbn = 80-85974-70-3 | počet stran = 227 | strany = 110 }}</ref> |
||
== Reference == |
== Reference == |
Verze z 14. 9. 2014, 16:49
Hésiodos (kolem roku 700) byl řecký básník.
- V neštěstí stárnou lidé rychleji.
- Sukní ženy - třasořitky rozum obloudit si nedej. Lichotně šveholí ona, ale šilhá po tvé sýpce.
- Kdo by důvěřoval ženě, ten se svěřil loupežníkům.
- Bohové zahalili lidský život hustým závojem.[1]
Reference
- ↑ FROMM, Erich. Mýtus, sen rituál. Praha : Aurora, 1999. 227 s. ISBN 80-85974-70-3. S. 110.
Externí odkazy
- Encyklopedický článek Hésiodos ve Wikipedii