Thomas Fuller: Porovnání verzí

Z Wikicitátů
Smazaný obsah Přidaný obsah
SamoaBot (diskuse | příspěvky)
m Bot: Migrating 19 interwiki links, now provided by Wikidata on d:Q1248758
Bez shrnutí editace
Řádek 6: Řádek 6:


* Ten, kdož nemá v rodině [[blázen|bláznů]], darebáků ni [[žebrák]]ů, zplozen byl zábleskem světla. <ref name="isbn8073622440" />
* Ten, kdož nemá v rodině [[blázen|bláznů]], darebáků ni [[žebrák]]ů, zplozen byl zábleskem světla. <ref name="isbn8073622440" />
* Vědění je poklad, ale praxe je klíč k němu.<br />{{Cizojazyčně|en|Knowledge is a treasure, but practice is the key to it.}}<ref>{{Citace monografie
* Vědění je poklad, ale praxe je klíč k němu.<br />''{{Cizojazyčně|en|Knowledge is a treasure, but practice is the key to it.}}''<ref>{{Citace monografie
| příjmení = Apperson
| příjmení = Apperson
| jméno = George Latimer
| jméno = George Latimer

Verze z 11. 6. 2015, 07:19

Thomas Fuller

Thomas Fuller (1608, Aldwinkle, Anglie – 16. srpna 1661) byl anglický spisovatel a historik.


  • Ten, kdož nemá v rodině bláznů, darebáků ni žebráků, zplozen byl zábleskem světla. [1]
  • Vědění je poklad, ale praxe je klíč k němu.
    Knowledge is a treasure, but practice is the key to it.[2]

Reference

  1. SHELDON, Sidney. Mé druhé já. 1. vyd. [s.l.] : Alpress, 2006. ISBN 80-7362-244-0. (česky) 
  2. APPERSON, George Latimer. English proverbs and proverbial phrases: a historical dictionary. [s.l.] : J.M. Dent and Sons limited, 1929. S. 347. (anglicky)