Dílo:Hamlet: Porovnání verzí

Z Wikicitátů
Smazaný obsah Přidaný obsah
+ 1 (přesunuto z William Shakespeare)
Řádek 1: Řádek 1:
'''Hamlet''' je tragédie o pěti dějstvích [[William Shakespeare|Williama Shakespeara]].
'''Hamlet''' je tragédie o pěti dějstvích [[William Shakespeare|Williama Shakespeara]].
----
----

== Citáty z Hamleta ==
* Žít, nebo nežít — to je, oč tu běží:<br />zda je to ducha důstojnější snášet<br />střely a šípy rozkacené sudby,<br />či proti moři běd se chopit zbraně<br />a skoncovat je vzpourou. Zemřít — spát —<br />nic víc — a vědět, že tím spánkem skončí<br />to srdce bolení, ta sterá strast,<br />jež patří k tělu, to by byla meta<br />žádoucí nade všechno. Zemřít — spát —<br />''(Hamletův monolog, jednání třetí, scéna první, v překladu E.&nbsp;A.&nbsp;Saudka)'' <ref>William Shakespeare: Tragédie. Praha, Odeon 1983, s. 185</ref>
* Být, či nebýt? To je to, oč tu běží!<br />Je důstojnější trpělivě snášet<br />kopance, rány, facky osudu,<br />nebo se vrhnout proti moři útrap<br />a rázem všechno skončit? Zemřít, spát!<br />Nic víc. Ten spánek uspí bolest srdce,<br />ukončí všechna trapná trápení<br />lidského těla. Jaké větší přání<br />by člověk mohl mít? Spát, zemřít, nebýt.<br />''(Hamletův monolog, jednání třetí, scéna první, verše 57–65, v překladu Jiřího Joska)'' <ref>William Shakespeare: Hamlet, princ dánský. Praha, Romeo 1999, s. 105 a 107 (souběžný anglický a český text)</ref>
* Je cosi shnilého ve státě dánském.
* Moudrá slova pospí si v uších hlupáků.
* Nad všecko věren buď sobě samému. A z toho pojde pak jako z noci den, že nebudeš nikomu nevěren.<ref name="rovnost1990">Rovnost 19. 4. 1991</ref>
* Tvé jméno, křehkosti, je žena!<ref>https://vltava.rozhlas.cz/kez-se-dalo-zacit-znovu-vypravi-si-starnouci-herecky-v-nove-hre-narodniho-5606176</ref>


== O Hamletovi ==
== O Hamletovi ==

Verze z 20. 5. 2020, 17:25

Hamlet je tragédie o pěti dějstvích Williama Shakespeara.


O Hamletovi

  • V Hamletovi totiž nejde o dilema života a smrti, ale o bytí a nebytí – a to je dost velký rozdíl. Shakespeare asi věděl, proč Hamletova otázka zní: „Být, či nebýt?“, a ne „Žít, nebo nežít?“, jak je to v Saudkově překladu. Žití je to, co máme společné se všemi živočichy. Skutečné lidské bytí je dar posvěcený darem myšlení: „Myslím – tedy jsem!“ konstatuje Descartes. A naproti tomu: „Co je člověk, umí-li na životě vydobýt jen potravu a spánek? Pouhé zvíře! Ten, který nám dal schopnost přemýšlet… jistě si nepřál, aby božský rozum v nás bez užitku hnil,“ uvažuje Hamlet. – Radovan Lukavský v knize Deset vyznání (2001) Marcely Kašpárkové [1]

Reference

  1. patřičná část knihy dostupná na Vira.cz; http://www.vira.cz/radovan-lukavsky

Externí odkazy

  • Encyklopedický článek Hamlet ve Wikipedii