Arabská přísloví: Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
m nadbytečné mezery a konce řádků |
link opr. mecca >> mekka |
||
Řádek 38: | Řádek 38: | ||
* Správné [[Myšlenka|myšlenky]] bývají často v nesprávných [[Ruka|rukách]].<ref name="vzp2003" /> |
* Správné [[Myšlenka|myšlenky]] bývají často v nesprávných [[Ruka|rukách]].<ref name="vzp2003" /> |
||
* Vede-li tě skuhrající [[havran]], dojdeš k [[Mršina|mršině]].<ref name="mmf1986/03/64" /> |
* Vede-li tě skuhrající [[havran]], dojdeš k [[Mršina|mršině]].<ref name="mmf1986/03/64" /> |
||
* Veď [[Osel|osla]] do [[ |
* Veď [[Osel|osla]] do [[Mekka|Mekky]] a vrátí se zase jako [[osel]].<ref name="mmf1987/03/64" /><br />varianta: Zaveď [[Osel|osla]] do [[Mekka|Mekky]], vrátí se ti zase [[osel]]. |
||
* [[Žena]] se má vdát spíše za toho, kdo ji miluje, než za toho, koho miluje ona. |
* [[Žena]] se má vdát spíše za toho, kdo ji miluje, než za toho, koho miluje ona. |
||
* [[Žena|Ženě]] můžeš vždy natlouci, ona už bude vědět proč.<ref name="mmf1987/03/52" /> |
* [[Žena|Ženě]] můžeš vždy natlouci, ona už bude vědět proč.<ref name="mmf1987/03/52" /> |
Verze z 7. 7. 2020, 05:04
- Alláh je velký, ale velblouda si radši přivaž.
- Cizí chyby máme na očích, svoje za zády.
- Děti jsou knoflíková dírka rodičovské svornosti.
- Dvě věci si náležitě neceníme, dokud je neztratíme: mládí a zdraví.
- Hlad je nejlepší koření. .ألجوع هو أفضل ألبهارات (zřejmě už globální přísloví, latinsky Fames optimus est cocus, česká varianta: Nejlepším kuchařem je hlad.)
- Hodina přemýšlení je lepší než šedesát let modliteb.
- Chceš-li, aby tě přestal bolet zub, ukaž jeho kořen slunci.[1]
- Chceš-li přítele ztratit, půjč mu peníze!
- I vejce je třeba vařit s rozmyslem.
- Jediná věc, která nezůstane nikdy skryta, je láska.
- Kdo nerozumí jednomu pohledu, nepochopí ani dlouhé vysvětlování.
- Kdo se stydí, nebude mít děti.
- Když ses narodil, všichni se radovali a ty jsi plakal. Žij tak, aby až umřeš, všichni plakali a ty jsi byl šťastný.
- Kůň je Boží dar lidstvu.
- Kůň zná svého jezdce lépe, než jezdec svého koně.
- Když mluvíš, tvá slova by měla být víc než mlčení.[1]
- Kotel se vyzkouší na ohni, muž podle daného slova.[1]
- Lepší čestné srdce než plný měšec.
- Lepší je skromnost než bohatství.
- Manželství je jako obležená pevnost. Ti, kteří jsou venku, chtějí dovnitř a ti, kteří jsou uvnitř, chtějí ven.
- Měj s přáteli raději strpení, než abys je ztratil.
- Mír přináší bohatství, bohatství přináší zpupnost, zpupnost přináší válku, válka přináší chudobu, chudoba přináší pokoru, pokora přináší mír.
- Na koňském hřbetě je ráj srdce.
- Napít se jednou – slast, dvakrát – dost, třikrát – nestoudnost.[1]
- Neházej všechno do jednoho pytle, nezdvihneš ho.
- Nenávidíme mnoho lidí jen proto, že jsme příliš pohodlní hledat možnost, jak je milovat.
- Nezlob se, že růžový keř má trny, ale raduj se, že trnitý keř má růže.
- Noc bdícího je dlouhá a noc spícího je krátká.[1]
- Oběd bez ovoce je jako večírek bez hudby.
- Oči, které plakaly, vidí lépe.
- Pokud se topí v moři – bez ryby v zubech se nevynoří.[1]
- Příroda dala člověku rozum, aby se bránil lásce, a srdce, aby se jí neubránil.
- Řeč je ze všech teoretických kouzel to nejkrásnější.[2]
- Se lží můžeš obědvat, ale do večeře nevydrží.
- Slib je mrak; splnění slibu je déšť.
- Slunce vyjde, i když kohout nezakokrhá.
- Správné myšlenky bývají často v nesprávných rukách.[1]
- Vede-li tě skuhrající havran, dojdeš k mršině.[3]
- Veď osla do Mekky a vrátí se zase jako osel.[4]
varianta: Zaveď osla do Mekky, vrátí se ti zase osel. - Žena se má vdát spíše za toho, kdo ji miluje, než za toho, koho miluje ona.
- Ženě můžeš vždy natlouci, ona už bude vědět proč.[5]
- Živý osel je lepší než mrtvý filozof.[1]