Abraham Lincoln

Z Wikicitátů
Abraham Lincoln

Abraham Lincoln (12. února 1809, Hardin County, Spojené státy americké – 15. dubna 1865, Washington, Spojené státy americké) byl americký politik, v letech 1861–1865 16. prezident USA.

Výroky[editovat]

  • Je lépe mlčet a být považován za blázna, než promluvit a odstranit tak všechny pochyby.
    Better to remain silent and thought a fool than to speak and remove all doubt.
  • Kdykoli někoho slyším, jak bojuje za otrokářství, mám nutkání vidět ho zotročeného samotného.
    Whenever I hear anyone arguing for slavery, I feel a strong impulse to see it tried on him personally.
  • My, lidé, jsme pány jak nad kongresem, tak nad soudy – ne proto, abychom svrhli ústavu, ale abychom svrhli lidi, kteří ji narušují.
    The people are the rightful masters of both Congress and the Courts; not to overthrow the Constitution, but to overthrow the men who pervert it.
  • Nevážím si nikoho, kdo dnes není moudřejší než včera.
    I don't think much of a man who is not wiser today than he was yesterday.
  • Nezáleží mi na tom, jestli zvítězím, ale záleží mi na tom, abych byl sobě věrným. Nezáleží na tom, jestli se potkám se zdarem, ale záleží mi na tom, abych žil podle světla, které vidím.[zdroj?]
  • Nezasahujte ničím do ústavy. Ta musí být hájena, neboť ta je jediným strážcem našich svobod.
  • Otec mě učil pracovat. Neučil mě lásce k práci.
    My father taught me to work, but he never taught me to love it.
  • Tak jako nebudu otrokem, nebudu ani otrokářem. To je moje představa demokracie.
    As I would not be a slave, so I would not be a master. This expresses my idea of democracy.
  • Věřím, že Bible je tím nejlepším darem, který kdy Bůh lidem dal. Veškeré dobro od Spasitele světa je k nám komunikováno skrze tuto knihu.
  • Počínám si, jak nejlépe dokážu a jak nejlépe umím, a hodlám v tom pokračovat až do konce. Budu-li pak shledán dobrým, nic z toho, co kdy bylo řečeno proti mně, nebude mít význam. Budu-li shledán špatným, nepomůže mi ani deset andělů přísahajících, že jsem byl v právu. [1]
  • (Krátce po zvolení jej varovali, aby nebral do vlády Salmona Chase, protože „si myslí, že je mnohem lepší než vy". Lincoln odpověděl:) A neznáte ještě jiné muže, kteří si myslí, že jsou lepší než já?... Chci je do svého kabinetu všechny.[2]
  • Nekritizujme je, chovají se tak, jak bychom se asi chovali my za podobných okolností.
  • Většina lidí je tak šťastná, jak si usmyslí.
  • My lidé jsme legitimní představitelé kongresu i soudů. Ne pro svrhnutí ústavy, ale pro svrhnutí těch, kteří ji překrucují.
  • Někoho můžeš oblbnout napořád, můžeš všechny oblbnout na nějakou dobu, ale nemůžeš všechny oblbnout napořád.[zdroj?]
  • Válečná sláva je skvoucí duha nad potoky krve.[zdroj?]
  • Nepomůžeme chudým likvidací bohatých. Nepomůžeme slabým oslabením silných. Nezvýšíme příjmy snížením zisků. Bratrství neposílíme skrze třídní nenávist. Morálku, charakter a odvahu neposílíme, když lidem vezmeme iniciativu a nezávislost.
  • Na Americkém obzoru vidím velice tmavý mrak, a ten mrak přichází z Říma.
    I see a very dark cloud on America's horizon, and that cloud is coming from Rome.
  • Svět postrádá správnou definici slova svoboda. Při použití stejného výrazu nemáme na mysli tutéž věc.

Dílo[editovat]

Reference[editovat]

  1. Moudrost našich dnů. Nakladatelství Slovart 2003
  2. Albright, Madeleine: Doporučení budoucímu prezidentovi : Jak vrátit Americe dobrou pověst a vůdčí roli ve světě (orig. Memo to the president-elect, česky Práh, 2008)

Externí odkazy[editovat]