Dílo:Kobra pod poduškou

Z Wikicitátů
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

Kobra pod poduškou (podtitul Anglická rozvědka zasahuje; v originále Kobra pod poduškoj) je špionážní román sovětského spisovatele Romana Kima.


Výroky a monology[editovat]

  • „Zpravodajec nesmí vypadat jako zpravodajec. To říká svatý zákon pracovníka tajné služby. Že Muchin nevypadá jako špión, to právě hovoří spíše proti němu.“ — plukovník Marlowe[1]
  • „Mám ještě své pochybnosti o tom, jestli Lilian je anebo není agent. A je-li agent, pak nevíme, jestli nacistický, nebo sovětský.“ — kapitán Pembroke[2]

Dialogy[editovat]

  • Pembroke dolil hostům koktejl a sobě trochu vermutu. Pak pronesl přípitek:
    „Na zdraví těch, kdož umí zaklínat ženy!“
    „Jak se jmenuje ten váš koktejl?“ otázala se Lilian.
    Pembroke chvíli neodpovídal.
    „‚Borgiův polibek‘.“
    „Zlověstný název,“ Lilian se upřeně zahleděla na sklenku, potom na hostitele. „Cesare Borgia byl, tuším, známý travič?“[3]

Reference[editovat]

KIM, Roman Nikolajevič. Kobra pod poduškou: Anglická rozvědka zasahuje. Odpovědný redaktor Dušan Kubálek. 1. vyd. Praha : Svět sovětů. 95 s. (Saturn; sv. 18.)  

  1. Kapitola Casablanka, str. 27
  2. Kapitola Oxford, str. 43
  3. Kapitola Oxford, str. 47

Externí odkazy[editovat]