Čínská přísloví
Z Wikicitátů
[editovat] A
[editovat] C
[editovat] Č
[editovat] D
- Daruješ-li člověku rybu, nakrmíš ho na jeden den, naučíš-li ho lovit, dáš mu potravu pro celý život.
- Dobré zprávy se z domu nedostanou – špatné se roznesou na tisíc mil.[1]
- Dokud neodejdou špatní, dobří nemají kudy vstoupit.[1]
[editovat] Ch
- Chceš-li být šťasten jeden den, opij se. Chceš-li být šťasten jeden rok, ožeň se. Chceš-li být šťasten celý život, založ si zahradu.
[editovat] J
- Jeden obraz vydá za tisíc slov.
- Jedním klíčem otevřeš jen jeden zámek.[1]
- Jestli můžete člověka naučiti dobrému a nečiníte toho – ztrácíte bratra.[1]
[editovat] K
- Kdysi jsme byli jako rybky v jedné vodě – dnes už jsme ptáci, každý na jiné větvi.[1]
- Koně prověří dlouhá cesta.
[editovat] L
- Lépe děti vychovávat, než pro ně hromadit majetek.[1]
- Lepší být živým žebrákem, než mrtvým panovníkem.
V mladí rytí do kamene v stáří psaní do písku.
[editovat] N
- Neexistují žádné cesty; je třeba je vyšlapat.
[editovat] P
- Papoušek umí mluvit, přesto patří do čeledi ptáků.[1]
- Porážka je matkou úspěchu.
- Představený správy smí i požáry zakládat, avšak lidu není dovoleno ani zapálit svíčku.
[editovat] S
- Slova jsou hlasem srdce.
- Slova jsou prázdná, ale štětec na psaní zanechává stopy.
- Sto mužů může vytvořit tábor, ale jenom jedna žena může vytvořit domov.
- Stává se, že jedna říše má tři pány.
[editovat] Š
[editovat] T
- Tím, co ti nahoře mají rádi, jsou ti dole posedlí.
- Tři dny děti netrestej - vylezou na střechu a sházejí tašky. Tři dny nečti a ústa zhrubnou. Tři dni nepiš a ruka zeslábne.
[editovat] V
[editovat] Z
- Z hladiny moře měsíc neulovíš.[1]
- Zacpat lidem ústa je těžší než ucpat protrženou hráz.[1]
- Zpívat ve sboru a orat ve vodě umí každý.