Bělorusko
Vzhled
Ve výrocích
[editovat]- Nespravedlnost našeho politického zřízení mou pozornost vzbudila brzy. U nás, v Bělorusku, kde byli Bělorusové i Židé vystaveni četným ústrkům, to bylo obzvlášť nápadné.[1]
— Nikolaj Losskij - … v Bělorusku panuje „ruská mentalita“, pokud někdo řekl něco špatného o Rusku, znamená to, že je proti Rusku, tedy proti ruskému jazyku, tedy proti Puškinovi, tedy je fašista. Je to šílená úvaha.
… na Białorusi panuje „rosyjska mentalność, że jeśli ktoś powiedział coś złego o Rosji, to znaczy, że jest przeciwko Rosji, czyli przeciwko językowi rosyjskiemu, czyli przeciw Puszkinowi, czyli jest faszystą. To szalone rozumowanie.[2]
— Jauhien Karniah - Zkušební testy songu Vítejte do zlých časů dopadly výborně – kamarádi a známí správně reagovali a bavili se. Chlapci se tedy rozhodli, že takto veselý song by mělo slyšet víc lidí. Oslovili své známé i neznámé v soukromých rádiích a těšili se, jak jejich veselá taškařice zazní éterem a možná zlidoví. Tato šance však songu dána nebyla… Uběhl nějaký čas a píseň z rádií stále nezněla. Při položení přímého dotazu, proč se píseň nehraje, se známí z rádií ošívali, ale odpověď byla víceméně shodná a zarážející. Text písně je prý moc politický! A oni by mohli mít blíže nespecifikované „problémy“. Trojice „otců songu“ byla šokována – takové věci se snad dají očekávat v Bělorusku, ale nikoliv v členském státu Evropské unie! Odpovědný redaktor se stává vykonavatelem autocenzury, již si v duchu české nátury z bezpečnostních důvodů naordinoval. […][3]
— Lou Fanánek Hagen
Reference
[editovat]- ↑ ZUBOV, Andrej. Dějiny Ruska, 20. století, díl I. 1. vyd. Praha : Argo, 2014. 949 s. ISBN 978-80-257-0921-4. S. 123.
- ↑ Jewgienij Korniag: niezależnym teatrom bardzo trudno działać na Białorusi. polskieradio.pl [online]. 2015-10-01 [cit. 2015-10-02]. Dostupné online.
- ↑ Lou Fanánek Hagen: Tisková zpráva k písni Vítejte do zlých časů, gottwaldi.cz, 2006