Gabriel Laub

Z Wikicitátů
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

Gabriel Laub ((24. října 1928, Bochnia – 3. února 1998, Hamburk) byl česko-polský esejista a aforista židovského původu.


  • Člověk dokáže v životě leccos zpackat, ale nic tak dokonale jako život.[1]
  • Člověk ztratil poslední výsadu - vědci objevili u opic slabomyslnost.[2]
  • Dospělý je člověk, který už ví, že proti blbcům nic nezmůže.[3]
  • Homo sapiens se vyvinul nad všechny druhy tvorstva - je už schopen sám sebe jako druh vyhubit.[4]
  • Kat s pesimistickým názorem na lidi je z hlediska své profese optimista.
  • Kat má zpravidla víc možností k optimistickému pohledu na svět než jeho oběť.
  • Kdyby slepice měly dost rozumu, aby mohly chápat, jaká to je čest patřit k nějakému národu, pochopily by také, že je ponejvíce pojídají příslušníci vlastního národa.
  • Lidé se vyvíjejí nestejnoměrně. Některým mým vrstevníkům bylo už padesát, když mně bylo teprve padesát.[5]
  • Lidstvo by mělo neomezené možnosti, kdyby mělo možnost omezit moc omezenců.
    (Myšlení kazí charakter, 1991)
  • Idioti jsou jako láska - komplikují život.[zdroj?]

Reference[editovat]

  1. Rovnost 5. 10. 1990
  2. ONA DNES č.5/2008
  3. Magazín MF č.50/2007
  4. časopis Svět 2/08
  5. Readers Digest Výběr, 5/2009, s.33

Externí odkazy[editovat]