Stejně jako Japonci, byli Keltové rychlí v uměleckých náznacích; vyhýbali se samozřejmostem; napůl vyřčené věci jim byly nejdražší. Like the Japanese, the Celt were always quick to take an artistic hint; they avoid the obvious the commonplace; the half said thing to them is dearest.[1] — Kuno Meyer (srovnání haiku s irskou poezií)