Dívka
Vzhled
(přesměrováno z Děva)
Ve výrocích
[editovat]- Běžte se podívat do čtvrtí, kde jsou tříleté nebo čtyřleté dívky zcecla zahaleny a vychovávány v nenávisti k hodnotám Francie.
Allez visiter les quartiers où des petites filles de trois ou quatre ans portent le voile intégral et élevées dans un projet de haine des valeurs de la France.[1]
— Emmanuel Macron - Dřív jsem chtěla. Taky bys chtěl, kdybys slyšel ve škole, že u dívek je dobrý prospěch samozřejmostí, ale u kluků důvod k oslavě; kdyby se tě ptali, proč studuješ, že zabíráš místo klukům, protože se stejně vdáš; kdybys bral automaticky nižší Plat. Jenže narodit se jako muž by znamenalo mít i mužské uvažování – a to děkuju, nechci.[2]
— Alexandra Berková, v odpovědi na otázku časopisu Neon, jestli by se raději nechtěla narodit jako chlap - Hladina oblečení či spíše neoblečení mých dívek, tedy to, co se smí či nesmí odhalovat, závisí na současné politické situaci. Když je relativně klidná, mohou být kresleny docela nahé. Stoupá-li politické napětí, mohou být sice nahoře bez, ale od pasu dolů musí být zahaleny. A při krizové situaci, ať již celosvětové či domácí, musí být upjaty až ke krku.[3]
— Jiří Winter Neprakta - Když někoho zaujme mladá krásná dívka, není to žádné umění, ale od padesáti nahoru už to je kumšt.[4]
— Ivanka Devátá - Připomíná to lyžařské středisko, kde spousta dívek loví manžely a spousta manželů loví dívky – situace není tak symetrická, jak by se mohlo zdát.[5]
Like the ski resort full of girls hunting for husbands and husbands hunting for girls the situation is not as symmetrical as it might seem.[6]
— Alan Mackay
V dílech
[editovat]- A dívka přešla brzy ze vzlykotu do hlasitého pláče a tu jímavou tautologii opakovala ještě nesčetněkrát: „Já jsem já, já jsem já, já jsme já…“[7][8]
— Milan Kundera, Směšné lásky - Jste sexistický a misogynní dinosaurus, přežitek studené války, jehož chlapecký šarm, který se u mě míjí účinkem, zřejmě zapůsobil na onu dívku, kterou jsem poslala, aby vás vyhodnotila.[9]
You’re a sexist, misogynist dinosaur. A relic of the Cold War, whose boyish charms, though lost on me, obviously appealed to that young girl I sent out to evaluate you.
— Zlaté oko (M k Bondovi} - Kdysi za mnou přišli dva patnáctiletí žáci, chlapec a dívka, kteří se do sebe zamilovali, a požádali mě, jestli by nemohli dostat vlastní pokoj. „Rád bych vám ho dal, ale neodvážím se,“ odpověděl jsem jim.
„Proč ne? Vždyť tu máme svobodnou školu.“
„Ano, ale nemáme svobodnou civilizaci.“[10]
— Alexander Sutherland Neill, Summerhill - Kolik je hvězd na nebi, tolik má tvůj Řím dívek.
Quot caelum stellas, tot habet tua Roma puellas.[11][12]
— Publius Ovidius Naso, Umění milovat
Reference
[editovat]- ↑ AFP. «La France ne se bat pas contre l'islam», répond Macron au Financial Times. lefigaro.fr [online]. 2020-11-05 [cit. 2020-11-05]. Dostupné online. (francouzsky)
- ↑ Alexandra Berková : Psaní se dá naučit. Magazín Dnes + TV, 31. leden 2008, čís. 5, s. 49. Rubrika Profil. ISSN 1210-1168.
- ↑ KÁŠ, Svatopluk. Historiae prohibitae aneb problémy s cenzurou. Interní medicína pro praxi, 2003, čís. 7, s. 375. Dostupné online. ISSN 1212-7299.
- ↑ KEILOVÁ, Věra. Ivanka Devátá : Nejsem spací kufr. Moje zdraví, 2010, roč. 8, čís. 2, s. 46–48.
- ↑ BARROW, John D.. Teorie všeho. Překlad Jan Novotný. Praha : Mladá fronta, 1999. ISBN 82-204-0602-6. S. 149.
- ↑ BARROW, John D.. New Theories of Everything. Oxford : Oxford University Press, 2007. Dostupné online. ISBN 978-0-19-280721-2.
- ↑ KUNDERA, Milan. Směšné lásky. 2. vyd. Brno : Atlantis, 1991. 208 s. ISBN 80-7108-027-6.
- ↑ Povídka Falešný autostop, s. 79.
- ↑ ŠAFRÁNEK, Šimon. Judi Dench: První dáma herectví. Instinkt, 2011, čís. 25. Dostupné online.
- ↑ NEILL, A.S.. Summerhill. 2. vyd. Praha : Peoplecomm, 2013. 348 s. ISBN 978-80-904890-5-9.
- ↑ OVIDIUS. Umění milovati : De arte amatoria libri tres. Překlad Ivan Bureš. Praha : Ludvík Bradáč, 1921. Dostupné online.
- ↑ Ars amatoria I, LIX